1、wéi zhì 為 知 知:通“智”,智慧 為:通“謂”,說 這里的“為”我覺得應(yīng)讀wéi。
2、《古漢語常用字字典》“謂”的第三個(gè)義項(xiàng)解釋為“認(rèn)為,以為”。
(資料圖片)
3、 《兩小兒辯日》中的“為”,在現(xiàn)行初中《語文》第二冊(cè)(人教版)中也注釋為“以為、認(rèn)為”。
4、《辭海·語詞分冊(cè)》:“為(wéi)……⑦謂;以為。
5、《列子·湯問》:‘孰為汝多知乎?’”這里明確告訴我們:“為”讀wéi。
6、《中學(xué)語文文言文譯注》(北京出版社,1984年,白化文等編寫):“〔孰為〕孰,在這里相當(dāng)于‘誰’。
7、為,有‘說’的意思,有人認(rèn)為是‘謂’的通假字。
8、孰為,誰說。
9、”這里沒有肯定“為”是“謂”的通假字,即沒有明確肯定“為”讀wèi。
10、乍一看,這個(gè)“為”字讀成wèi或wéi似乎都無不可。
11、但從它的表述中可以看出,編者傾向于讀wéi,解釋為“以為、認(rèn)為”,引申為“說”。
12、我也這么認(rèn)為,既然“為”和“謂”都有“以為、認(rèn)為”的意思,就不看作“為”是“謂”的通假字。
13、 這里的“知”就是本義。
14、 初中《語文》注釋中確認(rèn)“知”通“智”,但《古漢語常用字字典》把這個(gè)“知”字解釋為“知識(shí)”,例句也是“孰為汝多知乎”。
15、本人贊同后者,“孰為汝多知乎?”應(yīng)譯為:“誰說你知識(shí)豐富呢?”。
相信通過孰為汝多知乎的為這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時(shí)候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來探討。
本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!關(guān)鍵詞: